• Vai alla navigazione primaria
  • Skip to content
  • Passa alla barra laterale
  • Passa al pié di pagina

Blindsight Project

ONLUS per Persone Disabili Sensoriali

  • Home
  • Mappa del sito
  • News
  • Eventi e iniziative
  • Campagne informative
    • Cane Guida
    • Pedonal Free
    • Contro le feci dei cani in terra
    • Sensorial Raccolta
  • Chi siamo
  • Contatti
Tu sei qui: Home / Galleria video / SPETTACOLO E ACCESSIBILITÀ IN ITALIA

SPETTACOLO E ACCESSIBILITÀ IN ITALIA

7 Novembre 2012 Scritto da Blindsight Project Lascia un commento

Alcune informazioni sull’accessibilità allo spettacolo in Italia: Laura Raffaeli, presidente di Blindsight Project Onlus per disabili sensoriali e promotrice dell’accessibilità allo spettacolo e alla cultura, intervista Vera Arma, presidente di CulturAbile Onlus che realizza sottotitoli e audiodescrizioni per cinema, teatro, tv, conferenze, ecc..
Tra le poche proiezioni accessibili si è notato che le stesse vengono sottotitolate anche 4 volte (dal cinema alla tv ad esempio viene sottotitolata due volte), idem vale per l’audiodescrizione. La domanda è: perché? E quanto costa è come è gestita l’accessibilità in Italia, riguardo soprattutto sottotitoli e audiodescrizioni? Vera Arma risponde che non c’è comunicazione, che spesso con gli stessi costi di una sola proiezione se ne potrebbero fare altre 4, ma vengono commisionate più volte sia le audiodescrizioni che i sottotitoli, e questo sempre riferito a quasi niente rispetto a ciò che lo spettacolo offre. L’accessibilità dovrebbe diventare normalità anche in Italia, come lo è nel resto dell’Europa.

Spettacolo e accessibilità in Italia (player leggibile con screen reader)

Condividi
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Email this to someone
email

Archiviato in: Galleria video Etichettato con: accessibilità, arte accessibile, audiodescrizione, Blindsight Project, ciechi, cinema accessibile, cultura accessibile, culturabile, disabili sensoriali, disabilità sensoriali, festival accessibili, non vedenti, sordi, sottotitoli, teatro, teatro accessibile

Lascia un commento Annulla risposta

Devi essere connesso per inviare un commento.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Ricerca

NEWSLETTER

ULTIME NEWS

Festival Internazionale del Doppiaggio: Blindsight Project nella giuria

Guardando oltre con altri occhi: il video dei laboratori

Sondaggio Blindsight Project

IL CANE GUIDA (E IL CANE D’ASSISTENZA) IN EUROPA

Covid 19: Disabilità Visive e Sale Blu

La Corte di Venezia riconosce la discriminazione subita a Belluno da persone disabili visive

Nono Workshop di AIECI: competenze e qualificazione professionale nell’educazione e istruzione cinofile

Gli atti del convegno sui cani da assistenza

CAMPAGNE INFORMATIVE

Campagne Informative di Blindsight Project

SOCIAL NETWORK

        

SCARICA LA APP DI BLINDSIGHT PROJECT

La App gratuita di Blindsight Project è disponibile su Google Play e Apple Store

Scarica la App di Blindsight Project su Google Play Store Scarica la App di Blindsight Project su Apple Store

DIVENTA UN VOLONTARIO

Blindsight Project ha bisogno del tuo aiuto per abbattere barriere: diventa un nostro volontario, potrai essere dei nostri anche solo online. Se vuoi collaborare con noi inviaci la tua richiesta a [email protected], segnalandoci i tuoi recapiti, la tua età e la tua città, oltre alla tua disponibilità.
Per capire meglio cosa facciamo leggi Eventi e Iniziative.

MENU

  • Home
  • Mappa del sito
  • News
  • Eventi e iniziative
  • Campagne informative
  • Chi siamo
  • Contatti
  • Feed RSS
Torna a inizio pagina

Copyright 2011-2019 Blindsight Project C.F. 97 41 35 20 582 - Sede legale: Roma, via Novacella 9 - Iscritta al Registro Regionale Volontariato Lazio